Зворот There is або There are допомагає сказати, що людина чи предмет знаходиться в певному місці.
Перекладається цей зворот — «є», «існує», «знаходиться».
There is вживається з іменниками в однині.
Приклад:

There is a boy at the beach. — На пляжі хлопчик.
There are вживається з іменниками в множині.
Приклад:

There are many children in the classroom. — У класі багато дітей.
В українській мові речення може бути без дієслова (наприклад: На пляжі хлопчик.), а в англійській — дієслово є обов’язковим. Саме тому ми використовуємо конструкції there is / there are, щоб передати, що щось існує або знаходиться десь.
Також варто пам’ятати: в українській мові ми зазвичай спочатку називаємо місце, а потім — об'єкт. Наприклад:
-
На пляжі — хлопчик (де? — на пляжі, хто? — хлопчик),
-
У класі — багато дітей (де? — у класі, хто? — багато дітей).
Англійською це звучатиме як:
-
There is a boy at the beach.
-
There are many children in the classroom.
Зверни увагу!
Якщо в реченні кілька іменників, то вибір there is / there are залежить від того, у якому числі стоїть іменник відразу після конструкції.
Приклад:

There is a girl and three boys in the playground. — На дитячому майданчику є дівчинка і троє хлопчиків.

There are three books and a cup on the table. — На столі три книги і чашка.
Джерела:
https://pixabay.com/