Між частинами складносурядного речення (ССР) можуть стояти такі розділові знаки: кома, крапка з комою, тире.
Кому ставимо перед усіма сполучниками сурядності, якими з’єднуються частини речення: при одночасності, послідовності, переліку, протиставленні, зіставленні, чергуванні подій, явищ, дій.
Приклад:
Буйним цвітом липи зацвіли навколо, і каштан крислатий розпустив гілки.
Крапку з комою ставимо, якщо частини ССР далекі за змістом або насичені розділовими знаками (комами).
Приклад:
Все зраділо, стрічаючи день; і день зрадів, розцвітаючи, ясний, теплий, погожий (Панас Мирний).
Тире ставимо:
1) якщо обидві частини, з’єднані сполучником  і, та (= і),  виражають різке протиставлення: Сім год мак не родив — і голоду не було (Нар. тв.).

2) в другій частині  подано  висновок чи наслідок  дії  (= і тоді): Настала весна — і сад розцвів.
 
3) якщо йдеться про швидку зміну подій: Ще мить — і Дрогичинська битва загримить (М. Бажан).
  
Коми не ставимо
 
Кома між частинами ССР, з'єднаними одиничним сполучником і, та (= і) не ставиться,  якщо частини ССР:
 
1) мають якесь спільне слово (вставне слово, другорядний член (переважно обставину) або частки навіть, лише, ще та ін.): Тільки невсипуще море бухає десь здалеку та зорі тремтять в нічній прохолоді (М. Коцюбинський). Десь коні іржуть і глухо грають сурми (Л. Костенко).
 
Якщо ж сполучники і (й), та (і) повторюються, то кому ставимо.
Приклад:
Здавалось, і вітер тут чорний, і дощ ллється з неба чорний, як смола (О. Гончар).
2) мають спільне підрядне речення: Коли ж одчинили вікно, світло впало на ціле море напружених, схвильованих облич і крізь вікно в хату влетіла стоока тривога (М. Коцюбинський).

3) є підрядними по відношенню до одного головного речення: Ми винуваті, що міліють ріки і лисинами світять береги (В. Симоненко).

4) виражені двома спонукальними чи питальними реченнями: Хай наше слово не вмирає і наша правда хай живе! (М. Рильський); Чи бачив ти колись її сердитою і вона сварилася з людьми?

5) виражені двома називними або безособовими реченнями: Дощило і в повітрі віяло прохолодою (А. Головко).
Зверни увагу!
Між безособовими реченнями кома ставиться, якщо їхні присудки неоднорідні за значенням: Розвиднілось, і в повітрі помітно потеплішало (А. Головко);
6) виражені окличними реченнями: Який простір і як легко дихати під високим небом Кавказу! (Т. Масенко).
Джерела: